Psaumes 85:1-7
Psaumes 85:1-7 Parole de Vie 2017 (PDV2017)
SEIGNEUR, tu as montré ton amour pour ton pays, tu as rendu son ancienne situation au peuple de Jacob. Tu as effacé les fautes de ton peuple, tu as pardonné tous ses péchés. Tu as mis fin à ta colère, tu as abandonné ta violente colère. Reviens vers nous, Dieu notre sauveur, ne nous en veux plus ! Est-ce que tu seras toujours furieux contre nous ? Est-ce que ta colère nous frappera de génération en génération ? Est-ce que tu ne reviendras pas nous rendre la vie, pour que ton peuple se réjouisse en toi ?
Psaumes 85:1-7 Bible Darby en français (FRDBY)
Éternel! tu as été propice à ta terre, tu as rétabli les captifs de Jacob. Tu as pardonné l'iniquité de ton peuple, tu as couvert tous leurs péchés. Sélah. Tu as retiré tout ton courroux, tu es revenu de l'ardeur de ta colère. Ramène-nous, ô Dieu de notre salut, et fais cesser ton indignation contre nous. être à toujours en colère contre nous, faire durer ta colère de génération en génération? Ne veux-tu pas nous faire vivre de nouveau, afin que ton peuple se réjouisse en toi? Éternel! fais-nous voir ta bonté, et accorde-nous ton salut.
Psaumes 85:1-7 Nouvelle Edition de Genève 1979 (NEG79)
Au chef des chantres. Des fils de Koré. Psaume. Tu as été favorable à ton pays, ô Eternel!Tu as ramené les captifs de Jacob; Tu as pardonné l'iniquité de ton peuple,Tu as couvert tous ses péchés; Pause. Tu as retiré toute ta fureur,Tu es revenu de l'ardeur de ta colère. Rétablis-nous, Dieu de notre salut!Cesse ton indignation contre nous! T'irriteras-tu contre nous à jamais?Prolongeras-tu ta colère éternellement? Ne nous rendras-tu pas à la vie,Afin que ton peuple se réjouisse en toi?
Psaumes 85:1-7 La Bible du Semeur 2015 (BDS)
Eternel, tu as montré ╵ta faveur à ton pays. Tu as rétabli Jacob. Tu as pardonné ╵les fautes commises par ton peuple, tu as effacé tous ses péchés. Pause Tu as retenu ╵toute ta fureur, tu es revenu ╵de ton ardente colère. Oh, rétablis-nous, ╵Dieu, notre Sauveur ! Mets un terme ╵à ta colère envers nous ! Vas-tu, éternellement, ╵être irrité contre nous ? Ton ressentiment ╵durera-t-il d’âge en âge ? Ne voudrais-tu pas ╵nous rendre à la vie afin que ton peuple ╵se réjouisse en toi ?
Psaumes 85:1-7 Bible Segond 21 (S21)
Au chef de chœur. Psaume des descendants de Koré. Tu as été favorable à ton pays, Eternel, tu as rétabli Jacob. Tu as pardonné la faute de ton peuple, tu as couvert tous ses péchés. – Pause. Tu as retiré toute ta fureur, tu as renoncé à ton ardente colère. Rétablis-nous, Dieu de notre salut, mets fin à ton indignation contre nous! Es-tu irrité contre nous pour toujours? Ta colère durera-t-elle de génération en génération? Ne veux-tu pas nous rendre la vie, afin que ton peuple se réjouisse en toi?
Psaumes 85:1-7 La Sainte Bible par Louis Segond 1910 (LSG)
Au chef des chantres. Des fils de Koré. Psaume. Tu as été favorable à ton pays, ô Éternel! Tu as ramené les captifs de Jacob; Tu as pardonné l’iniquité de ton peuple, Tu as couvert tous ses péchés; — Pause. Tu as retiré toute ta fureur, Tu es revenu de l’ardeur de ta colère. Rétablis-nous, Dieu de notre salut! Cesse ton indignation contre nous! T’irriteras-tu contre nous à jamais? Prolongeras-tu ta colère éternellement? Ne nous rendras-tu pas à la vie, Afin que ton peuple se réjouisse en toi?