Psaumes 139:1-6
Psaumes 139:1-6 Bible Darby en français (FRDBY)
Éternel! tu m'as sondé, et tu m'as connu. Tu connais quand je m'assieds et quand je me lève, tu discernes de loin ma pensée; Tu connais mon sentier et mon coucher, et tu es au fait de toutes mes voies. Car la parole n'est pas encore sur ma langue, que voilà, ô Éternel! tu la connais tout entière. Tu me tiens serré par derrière et par devant, et tu as mis ta main sur moi,... Connaissance trop merveilleuse pour moi, si élevée que je n'y puis atteindre!
Psaumes 139:1-6 Parole de Vie 2017 (PDV2017)
SEIGNEUR, tu regardes jusqu’au fond de mon cœur et tu me connais. Tu sais quand je m’assois et quand je me lève, longtemps à l’avance, tu sais ce que je pense. Tu sais quand je marche et quand je me couche, et tu connais toutes mes actions. Je n’ai pas encore ouvert la bouche, tu sais déjà tout ce que je vais dire ! Tu es derrière moi, tu es aussi devant moi, tu poses ta main sur moi. Tu me connais parfaitement. Pour moi, c’est trop beau, cela dépasse tout ce que je peux comprendre.
Psaumes 139:1-6 Nouvelle Edition de Genève 1979 (NEG79)
Au chef des chantres. De David. Psaume.Eternel! tu me sondes et tu me connais, Tu sais quand je m'assieds et quand je me lève,Tu pénètres de loin ma pensée; Tu sais quand je marche et quand je me couche,Et tu pénètres toutes mes voies. Car la parole n'est pas sur ma langue,Que déjà, ô Eternel! tu la connais entièrement. Tu m'entoures par derrière et par devant,Et tu mets ta main sur moi. Une science aussi merveilleuse est au-dessus de ma portée,Elle est trop élevée pour que je puisse la saisir.
Psaumes 139:1-6 La Bible du Semeur 2015 (BDS)
Eternel, ╵tu me sondes ╵et tu me connais. Toi, tu sais quand je m’assieds ╵et quand je me lève. De loin, tu discernes ╵tout ce que je pense. Tu sais quand je marche ╵et quand je me couche, et tous mes chemins ╵te sont familiers. Bien avant qu’un mot ╵vienne sur mes lèvres, Eternel, ╵tu sais déjà tout ╵ce que je vais dire. Tu m’entoures ╵par-derrière et par-devant, et tu mets ta main sur moi. Merveilleux savoir ╵hors de ma portée, savoir trop sublime ╵pour que je l’atteigne.
Psaumes 139:1-6 Bible Segond 21 (S21)
Au chef de chœur. Psaume de David. Eternel, tu m’examines et tu me connais, tu sais quand je m’assieds et quand je me lève, tu discernes de loin ma pensée. Tu sais quand je marche et quand je me couche, et toutes mes voies te sont familières. La parole n’est pas encore sur ma langue que déjà, Eternel, tu la connais entièrement. Tu m’entoures par-derrière et par-devant, et tu mets ta main sur moi. Une telle connaissance est trop extraordinaire pour moi, elle est trop élevée pour que je puisse l’atteindre.
Psaumes 139:1-6 La Sainte Bible par Louis Segond 1910 (LSG)
Au chef des chantres. De David. Psaume. Éternel! Tu me sondes et tu me connais, Tu sais quand je m’assieds et quand je me lève, Tu pénètres de loin ma pensée; Tu sais quand je marche et quand je me couche, Et tu pénètres toutes mes voies. Car la parole n’est pas sur ma langue, Que déjà, ô Éternel! Tu la connais entièrement. Tu m’entoures par derrière et par devant, Et tu mets ta main sur moi. Une science aussi merveilleuse est au-dessus de ma portée, Elle est trop élevée pour que je puisse la saisir.