Psaumes 107:1-9
Psaumes 107:1-9 Bible J.N. Darby (JND)
Célébrez l’ÉTERNEL ! Car il est bon ; car sa bonté demeure à toujours. Que les rachetés de l’ÉTERNEL le disent, ceux qu’il a rachetés de la main de l’oppresseur, Et qu’il a rassemblés des pays, du levant et du couchant, du nord et de la mer. Ils errèrent par le désert, dans un chemin solitaire ; ils ne trouvèrent pas de ville pour y habiter ; Ils étaient affamés et altérés, leur âme défaillait en eux. Alors ils crièrent à l’ÉTERNEL dans leur détresse, [et] il les délivra de leurs angoisses, Et les conduisit dans un chemin droit, pour aller dans une ville habitable. Qu’ils célèbrent l’ÉTERNEL pour sa bonté, et pour ses merveilles envers les fils des hommes ! Car il a rassasié l’âme altérée, et a rempli de biens l’âme affamée.
Psaumes 107:1-9 Parole de Vie 2017 (PDV2017)
« Dites merci au SEIGNEUR, car il est bon, et son amour est pour toujours ! » Qu’ils disent cela, les gens que le SEIGNEUR a libérés ! Qu’ils disent cela, ceux que le SEIGNEUR a arrachés à l’ennemi, ceux qu’il a rassemblés de tous les pays, de l’est et de l’ouest, du nord et du sud ! Certains marchaient un peu partout dans le désert, dans des endroits perdus, ils ne retrouvaient pas le chemin pour aller dans un lieu habité. Ils avaient faim et soif, ils étaient découragés. Alors dans leur malheur, ils ont crié vers le SEIGNEUR, et le SEIGNEUR les a délivrés de leur peur. Il les a conduits tout droit vers un lieu habité. Qu’ils remercient le SEIGNEUR pour son amour, pour ses actions étonnantes envers les humains ! Oui, il a donné à boire à ceux qui mouraient de soif, il a nourri généreusement ceux qui mouraient de faim.
Psaumes 107:1-9 Nouvelle Edition de Genève 1979 (NEG79)
Louez l'Eternel, car il est bon,Car sa miséricorde dure à toujours! Qu'ainsi disent les rachetés de l'Eternel,Ceux qu'il a délivrés de la main de l'ennemi, Et qu'il a rassemblés de tous les pays,De l'orient et de l'occident, du nord et de la mer! Ils erraient dans le désert, ils marchaient dans la solitude,Sans trouver une ville où ils puissent habiter. Ils souffraient de la faim et de la soif;Leur âme était languissante. Dans leur détresse, ils crièrent à l'Eternel,Et il les délivra de leurs angoisses; Il les conduisit par le droit chemin,Pour qu'ils arrivent dans une ville habitable. Qu'ils louent l'Eternel pour sa bonté,Et pour ses merveilles en faveur des fils de l'homme! Car il a satisfait l'âme altérée,Il a comblé de biens l'âme affamée.
Psaumes 107:1-9 La Bible du Semeur 2015 (BDS)
Célébrez l’Eternel, car il est bon, car son amour ╵dure à toujours. Qu’ils le proclament, ╵tous ceux que l’Eternel a délivrés, qu’il a sauvés des mains de l’oppresseur, et qu’il a rassemblés de tous pays : de l’est, de l’ouest, du nord et du midi. Les uns erraient dans le désert ╵où il n’y a personne, sans trouver le chemin ╵d’une ville habitée. Ils étaient affamés, ils avaient soif, et ils étaient tout près de défaillir. Dans leur détresse, ╵ils crièrent à l’Eternel, et il les délivra de leurs angoisses. Il les mena par un chemin tout droit et les dirigea vers une ville habitable. Qu’ils louent donc l’Eternel ╵pour son amour, pour ses merveilles ╵en faveur des humains ! Il a désaltéré les assoiffés, il a comblé de biens les affamés.
Psaumes 107:1-9 La Bible Segond 21 (S21)
Louez l'Eternel, car il est bon! Oui, sa bonté dure éternellement. Que les rachetés de l'Eternel le disent, ceux qu'il a rachetés du pouvoir de l'ennemi et qu'il a rassemblés de tous les pays, de l'est et de l'ouest, du nord et du sud! Ils erraient dans le désert, en chemin dans les lieux arides, sans trouver de ville où ils puissent habiter. Ils souffraient de la faim et de la soif; leur âme était abattue. Dans leur détresse, ils ont crié à l'Eternel, et il les a délivrés de leurs angoisses: il les a conduits par un chemin bien droit, pour qu'ils arrivent dans une ville où ils puissent habiter. Qu'ils louent l'Eternel pour sa bonté et pour ses merveilles en faveur des hommes, car il a désaltéré les assoiffés, il a comblé de biens les affamés.
Psaumes 107:1-9 La Sainte Bible par Louis Segond 1910 (LSG)
Louez l’Éternel, car il est bon, Car sa miséricorde dure à toujours! Qu’ainsi disent les rachetés de l’Éternel, Ceux qu’il a délivrés de la main de l’ennemi, Et qu’il a rassemblés de tous les pays, De l’orient et de l’occident, du nord et de la mer! Ils erraient dans le désert, ils marchaient dans la solitude, Sans trouver une ville où ils pussent habiter. Ils souffraient de la faim et de la soif; Leur âme était languissante. Dans leur détresse, ils crièrent à l’Éternel, Et il les délivra de leurs angoisses; Il les conduisit par le droit chemin, Pour qu’ils arrivassent dans une ville habitable. Qu’ils louent l’Éternel pour sa bonté, Et pour ses merveilles en faveur des fils de l’homme! Car il a satisfait l’âme altérée, Il a comblé de biens l’âme affamée.