Proverbes 3:5-7
Proverbes 3:5-7 Bible Darby en français (FRDBY)
Confie-toi de tout ton coeur à l'Éternel, et ne t'appuie pas sur ton intelligence; dans toutes tes voies connais-le, et il dirigera tes sentiers. Ne sois pas sage à tes propres yeux; crains l'Éternel et éloigne-toi du mal
Proverbes 3:5-7 Parole de Vie 2017 (PDV2017)
Ne t’appuie pas sur ton intelligence, mais de tout ton cœur, mets ta confiance dans le SEIGNEUR. Reconnais-le dans tout ce que tu fais, et lui, il guidera tes pas. Ne pense pas que tu es un sage, mais respecte le SEIGNEUR et éloigne-toi du mal.
Proverbes 3:5-7 Nouvelle Edition de Genève 1979 (NEG79)
Confie-toi en l'Eternel de tout ton cœur,Et ne t'appuie pas sur ta sagesse; Reconnais-le dans toutes tes voies,Et il aplanira tes sentiers. Ne sois point sage à tes propres yeux,Crains l'Eternel, et détourne-toi du mal
Proverbes 3:5-7 La Bible du Semeur 2015 (BDS)
Mets ta confiance en l’Eternel de tout ton cœur, et ne te repose pas sur ta propre intelligence. Tiens compte de lui pour tout ce que tu entreprends, et il te conduira sur le droit chemin. Ne te prends pas pour un sage, crains l’Eternel et détourne-toi du mal.
Proverbes 3:5-7 Bible Segond 21 (S21)
Confie-toi en l'Eternel de tout ton cœur et ne t'appuie pas sur ton intelligence! Reconnais-le dans toutes tes voies et il rendra tes sentiers droits. *Ne te prends pas pour un sage, crains l'Eternel et détourne-toi du mal
Proverbes 3:5-7 La Sainte Bible par Louis Segond 1910 (LSG)
Confie-toi en l’Éternel de tout ton cœur, Et ne t’appuie pas sur ta sagesse; Reconnais-le dans toutes tes voies, Et il aplanira tes sentiers. Ne sois point sage à tes propres yeux, Crains l’Éternel, et détourne-toi du mal
Proverbes 3:5-7 Bible en français courant (BFC)
Ne te fie pas à ta propre intelligence, mais place toute ta confiance dans le Seigneur. Appuie-toi sur lui dans tout ce que tu entreprends et il guidera tes pas. Ne te fie pas à ton propre jugement, mais soumets-toi au Seigneur et détourne-toi du mal.