Proverbes 26:17
Proverbes 26:17 Bible Darby en français (FRDBY)
Il saisit un chien par les oreilles, celui qui, en passant, s'emporte pour une dispute qui n'est pas la sienne.
Proverbes 26:17 Parole de Vie 2017 (PDV2017)
Le passant qui se mêle d’une dispute qui ne le regarde pas ressemble à quelqu’un qui veut attraper un chien par les oreilles.
Proverbes 26:17 Nouvelle Edition de Genève 1979 (NEG79)
Comme celui qui saisit un chien par les oreilles,Ainsi est un passant qui s'irrite pour une querelle où il n'a que faire.
Proverbes 26:17 La Bible du Semeur 2015 (BDS)
Se mêler en passant d’une querelle qui ne vous regarde pas, c’est comme attraper un chien par les oreilles.
Proverbes 26:17 Bible Segond 21 (S21)
Il attrape un chien par les oreilles, le passant qui se mêle à une dispute qui ne le concerne pas.