Proverbes 24:24
Proverbes 24:24 La Bible du Semeur 2015 (BDS)
Un juge qui dit à un criminel : « Tu es innocent » s’attire la malédiction des foules et l’indignation des gens
Partager
Lire Proverbes 24Proverbes 24:24 Bible Darby en français (FRDBY)
Celui qui dit au méchant: Tu es juste, les peuples le maudiront, les peuplades seront indignées contre lui
Partager
Lire Proverbes 24Proverbes 24:24 Parole de Vie 2017 (PDV2017)
Si un juge dit au coupable : « Tu es innocent », la foule maudit ce juge, et le peuple le déteste.
Partager
Lire Proverbes 24Proverbes 24:24 Nouvelle Edition de Genève 1979 (NEG79)
Celui qui dit au méchant: Tu es juste!Les peuples le maudissent, les nations le maudissent.
Partager
Lire Proverbes 24Proverbes 24:24 Bible Segond 21 (S21)
Celui qui dit au méchant: «Tu es juste», les peuples le maudissent, les nations s’indignent contre lui.
Partager
Lire Proverbes 24