Proverbes 1:10-16 - Comparer toutes les versions
Proverbes 1:10-16 PDV2017 (Parole de Vie 2017)
Mon enfant, si de mauvais camarades veulent t’entraîner au mal, refuse. Ils pourront te dire : « Viens avec nous. Nous allons nous cacher pour tuer les gens. Nous allons attaquer des innocents en secret pour nous amuser. Nous les prendrons tout vivants pour les faire mourir. Nous les enverrons directement dans la tombe, comme si nous étions la mort même. Nous trouverons toutes sortes d’objets précieux, nous remplirons nos maisons de ces richesses. Viens, tu en auras ta part. Nous aurons une caisse commune. » Mon enfant, ne va pas avec eux, éloigne-toi de leur chemin. En effet, ils courent faire du mal, ils sont pressés de tuer.
Proverbes 1:10-16 LSG (La Sainte Bible par Louis Segond 1910)
Mon fils, si des pécheurs veulent te séduire, Ne te laisse pas gagner. S’ils disent: Viens avec nous! Dressons des embûches, versons du sang, Tendons des pièges à celui qui se repose en vain sur son innocence, Engloutissons-les tout vifs, comme le séjour des morts, Et tout entiers, comme ceux qui descendent dans la fosse; Nous trouverons toute sorte de biens précieux, Nous remplirons de butin nos maisons; Tu auras ta part avec nous, Il n’y aura qu’une bourse pour nous tous! Mon fils, ne te mets pas en chemin avec eux, Détourne ton pied de leur sentier; Car leurs pieds courent au mal, Et ils ont hâte de répandre le sang.
Proverbes 1:10-16 S21 (La Bible Segond 21)
Mon fils, si des pécheurs veulent t'entraîner, ne cède pas! Peut-être te diront-ils: «Viens avec nous! Dressons des embuscades pour verser du sang, tendons sans raison un piège aux innocents! Engloutissons-les vivants, comme le séjour des morts! Oui, engloutissons-les tout entiers comme ceux qui descendent dans la tombe! Nous trouverons toutes sortes de biens précieux et nous remplirons nos maisons de butin. Tu auras ta part avec nous, il n'y aura qu'une bourse pour nous tous!» Mon fils, ne te mets pas en chemin avec eux, écarte ton pied de leur sentier! En effet, leurs pieds courent au mal et ils sont pressés de verser le sang.
Proverbes 1:10-16 BDS (La Bible du Semeur 2015)
Mon fils, si des gens malfaisants veulent t’entraîner, ne leur cède pas. S’ils te disent : « Viens avec nous, dressons une embuscade pour tuer quelqu’un, tendons, sans raison, un piège à l’innocent : nous l’engloutirons tout vif comme le séjour des morts, il disparaîtra tout entier comme ceux qui descendent dans la tombe. Nous ferons main basse sur un tas de biens précieux, nous remplirons nos maisons de butin. Tu en auras ta part avec nous, nous ferons tous bourse commune », mon fils, ne te mets pas en route avec ces gens-là, évite d’emprunter les mêmes chemins qu’eux, car ils se précipitent vers le mal, ils ont hâte de répandre le sang.
Proverbes 1:10-16 BFC (Bible en français courant)
Mon fils, si de mauvais garçons essaient de t'entraîner au mal, n'accepte pas. Ils pourraient te dire: «Viens avec nous! Allons guetter le passage des gens pour les tuer. Attaquons par surprise même ceux qui ne nous ont rien fait. Prenons-les bien vivants pour les détruire et les envoyer d'un seul coup dans la tombe comme si nous étions la mort elle-même. Emparons-nous de toutes sortes d'objets précieux pour en remplir nos maisons. Viens, tu en auras ta part, nous ferons bourse commune!» Mon fils, ne va pas avec des gens pareils. Éloigne-toi de leur chemin. Ils courent faire le mal, ils sont pressés de verser le sang.
Proverbes 1:10-16 JND (Bible J.N. Darby)
Mon fils, si les pécheurs cherchent à te séduire, n’y acquiesce pas. S’ils disent : Viens avec nous, nous serons aux embûches pour le sang, nous nous cacherons pour [guetter] l’innocent, sans cause ; nous les engloutirons vivants, comme le shéol, et tout entiers comme ceux qui descendent dans la fosse ; nous trouverons toute sorte de biens précieux, nous remplirons nos maisons de butin ; prends ton lot parmi nous, il n’y aura qu’une bourse pour nous tous : mon fils, ne fais pas route avec eux, retiens ton pied de leur sentier ; car leurs pieds courent au mal, et ils se hâtent pour verser le sang.
Proverbes 1:10-16 NEG79 (Nouvelle Edition de Genève 1979)
Mon fils, si des pécheurs veulent te séduire,Ne te laisse pas gagner. S'ils disent: Viens avec nous! dressons des embûches, versons du sang,Tendons des pièges à celui qui se repose en vain sur son innocence, Engloutissons-les tout vifs, comme le séjour des morts,Et tout entiers, comme ceux qui descendent dans la fosse; Nous trouverons toute sorte de biens précieux,Nous remplirons de butin nos maisons; Tu auras ta part avec nous,Il n'y aura qu'une bourse pour nous tous! Mon fils, ne te mets pas en chemin avec eux,Détourne ton pied de leur sentier; Car leurs pieds courent au mal,Et ils ont hâte de répandre le sang.