Philippiens 2:21-24
Philippiens 2:21-24 Bible J.N. Darby (JND)
parce que tous cherchent leurs propres intérêts, non pas ceux de Jésus Christ. Mais vous savez qu’il a été connu à l’épreuve, [savoir] qu’il a servi avec moi dans l’évangile comme un enfant [sert] son père. J’espère donc l’envoyer incessamment, quand j’aurai vu la tournure que prendront mes affaires. Mais j’ai confiance dans le Seigneur que, moi-même aussi, j’irai [vous voir] bientôt
Philippiens 2:21-24 Parole de Vie 2017 (PDV2017)
Tous cherchent leur intérêt, et non celui de Jésus-Christ. Mais vous le savez, Timothée a montré ce qu’il valait. Il a travaillé avec moi au service de la Bonne Nouvelle, comme un fils auprès de son père. Donc, c’est lui que j’espère vous envoyer dès que je verrai clair dans ma situation. Et le Seigneur me rend sûr d’une chose : je vais bientôt venir chez vous, moi aussi.
Philippiens 2:21-24 Nouvelle Edition de Genève 1979 (NEG79)
tous, en effet, cherchent leurs propres intérêts, et non ceux de Jésus-Christ. Vous savez qu'il a été mis à l'épreuve, en se consacrant au service de l'Evangile avec moi, comme un enfant avec son père. J'espère donc vous l'envoyer dès que j'apercevrai l'issue de l'état où je suis; et j'ai cette confiance dans le Seigneur que moi-même aussi j'irai bientôt.
Philippiens 2:21-24 La Bible du Semeur 2015 (BDS)
Car tous ne s’intéressent qu’à leurs propres affaires et non à la cause de Jésus-Christ. Mais vous savez que Timothée a fait ses preuves : comme un enfant aux côtés de son père, il s’est consacré avec moi au service de l’Evangile. C’est donc lui que j’espère pouvoir vous envoyer dès que je verrai quelle tournure prennent les événements pour moi. Et j’ai cette confiance dans le Seigneur que je viendrai bientôt moi-même chez vous.
Philippiens 2:21-24 La Bible Segond 21 (S21)
Tous, en effet, cherchent leurs propres intérêts, et non ceux de Jésus-Christ. Vous savez que Timothée a fait ses preuves en se consacrant au service de l'Evangile avec moi comme un enfant avec son père. J'espère donc vous l'envoyer dès que je serai au clair sur ma situation. Et j'ai confiance dans le Seigneur que moi aussi, je viendrai bientôt.
Philippiens 2:21-24 La Sainte Bible par Louis Segond 1910 (LSG)
tous, en effet, cherchent leurs propres intérêts, et non ceux de Jésus-Christ. Vous savez qu’il a été mis à l’épreuve, en se consacrant au service de l’Évangile avec moi, comme un enfant avec son père. J’espère donc vous l’envoyer dès que j’apercevrai l’issue de l’état où je suis; et j’ai cette confiance dans le Seigneur que moi-même aussi j’irai bientôt.
Philippiens 2:21-24 Bible en français courant (BFC)
Tous les autres s'inquiètent seulement de leurs affaires personnelles et non de la cause de Jésus-Christ. Vous savez vous-mêmes comment Timothée a donné des preuves de sa fidélité: comme un fils avec son père, il s'est activé avec moi au service de la Bonne Nouvelle. J'espère vous l'envoyer dès que je serai au clair sur ma situation; et j'ai la certitude, fondée dans le Seigneur, que j'irai moi-même vous voir bientôt.