Nombres 26:1-4
Nombres 26:1-4 Bible J.N. Darby (JND)
que l’ÉTERNEL parla à Moïse et à Éléazar, fils d’Aaron, le sacrificateur, disant : Relevez la somme de toute l’assemblée des fils d’Israël, depuis l’âge de 20 ans et au-dessus, selon leurs maisons de pères, tous ceux qui sont propres au service militaire en Israël. Et Moïse, et Éléazar, le sacrificateur, leur parlèrent dans les plaines de Moab, près du Jourdain de Jéricho, disant :… Depuis l’âge de 20 ans et au-dessus, comme l’ÉTERNEL le commanda à Moïse et aux fils d’Israël, qui sortirent du pays d’Égypte.
Nombres 26:1-4 Parole de Vie 2017 (PDV2017)
le SEIGNEUR dit à Moïse et au prêtre Élazar, fils d’Aaron : « Comptez par familles tous ceux qui font partie de la communauté d’Israël . Comptez tous les hommes, de 20 ans et plus, qui sont capables de servir dans l’armée. » Alors Moïse et Élazar parlent aux Israélites dans la plaine de Moab, près du Jourdain, en face de la ville de Jéricho. Ils leur disent : « On va compter les hommes de 20 ans et plus, comme le SEIGNEUR l’a commandé à Moïse. » Voici les tribus qui ont quitté l’Égypte
Nombres 26:1-4 Nouvelle Edition de Genève 1979 (NEG79)
A la suite de cette plaie, l'Eternel dit à Moïse et à Eléazar, fils du sacrificateur Aaron: Faites le dénombrement de toute l'assemblée des enfants d'Israël, depuis l'âge de vingt ans et au-dessus, selon les maisons de leurs pères, de tous ceux d'Israël en état de porter les armes. Moïse et le sacrificateur Eléazar leur parlèrent dans les plaines de Moab, près du Jourdain, vis-à-vis de Jéricho. Ils dirent: On fera le dénombrement, depuis l'âge de vingt ans et au-dessus, comme l'Eternel l'avait ordonné à Moïse et aux enfants d'Israël, quand ils furent sortis du pays d'Egypte.
Nombres 26:1-4 La Bible du Semeur 2015 (BDS)
l’Eternel dit à Moïse et à Eléazar, fils du prêtre Aaron : Faites le recensement de toute la communauté d’Israël ; vous dénombrerez, par groupes familiaux, tous les hommes de vingt ans et plus, aptes à servir dans l’armée d’Israël. Moïse et le prêtre Eléazar s’adressèrent au peuple dans les plaines de Moab au bord du Jourdain à la hauteur de Jéricho. Ils leur dirent : Nous allons faire le recensement de tous les hommes de vingt ans et plus, comme l’Eternel l’a ordonné à Moïse. Voici les descendants d’Israël sortis d’Egypte.
Nombres 26:1-4 La Bible Segond 21 (S21)
A la suite de ce fléau, l'Eternel dit à Moïse et à Eléazar, le fils du prêtre Aaron: «Faites le dénombrement de toute l'assemblée des Israélites âgés de 20 ans et plus en fonction de leur famille, de tous les membres du peuple d'Israël aptes au service militaire.» Moïse et le prêtre Eléazar leur parlèrent dans les plaines de Moab, près du Jourdain, vis-à-vis de Jéricho. Ils dirent: «On fera le dénombrement des hommes âgés de 20 ans et plus, comme l'Eternel l'avait ordonné à Moïse et aux Israélites à leur sortie d'Egypte.»
Nombres 26:1-4 La Sainte Bible par Louis Segond 1910 (LSG)
A la suite de cette plaie, l’Éternel dit à Moïse et à Éléazar, fils du sacrificateur Aaron: Faites le dénombrement de toute l’assemblée des enfants d’Israël, depuis l’âge de vingt ans et au-dessus, selon les maisons de leurs pères, de tous ceux d’Israël en état de porter les armes. Moïse et le sacrificateur Éléazar leur parlèrent dans les plaines de Moab, près du Jourdain, vis-à-vis de Jéricho. Ils dirent: On fera le dénombrement, depuis l’âge de vingt ans et au-dessus, comme l’Éternel l’avait ordonné à Moïse et aux enfants d’Israël, quand ils furent sortis du pays d’Égypte.
Nombres 26:1-4 Bible en français courant (BFC)
le Seigneur dit à Moïse et au prêtre Élazar, fils d'Aaron: «Effectuez le recensement de la communauté d'Israël, en comptant, d'après leur famille, tous les hommes de vingt ans et plus, aptes au service militaire.» Moïse et Élazar s'adressèrent alors aux Israélites dans les plaines de Moab, près du Jourdain et en face de Jéricho. Ils leur annoncèrent que le Seigneur avait ordonné à Moïse de recenser tous les hommes de vingt ans et plus. Les tribus israélites qui avaient quitté l'Égypte étaient les suivantes