Marc 15:29
Marc 15:29 Bible Darby en français (FRDBY)
Et ceux qui passaient par là, l'injuriaient, hochant la tête et disant: Hé! toi qui détruis le temple et qui le bâtis en trois jours
Marc 15:29 Parole de Vie 2017 (PDV2017)
Les gens qui passent par là secouent la tête et ils insultent Jésus en disant : « Eh ! Tu voulais détruire le temple et le reconstruire en trois jours !
Marc 15:29 Nouvelle Edition de Genève 1979 (NEG79)
Les passants l'injuriaient, et secouaient la tête, en disant: Hé! toi qui détruis le temple, et qui le rebâtis en trois jours
Marc 15:29 La Bible du Semeur 2015 (BDS)
Ceux qui passaient par là lui lançaient des insultes en secouant la tête, et criaient : Hé ! toi qui démolis le Temple et qui le reconstruis en trois jours
Marc 15:29 Bible Segond 21 (S21)
Les passants l'insultaient et secouaient la tête en disant: «Hé! toi qui détruis le temple et qui le reconstruis en trois jours