Marc 14:37
Marc 14:37 Bible Darby en français (FRDBY)
Et il vient, et les trouve dormant; et il dit à Pierre: Simon, tu dors? Tu n'as pu veiller une heure?
Marc 14:37 Parole de Vie 2017 (PDV2017)
Jésus revient vers les trois disciples et il les trouve endormis. Il dit à Pierre : « Simon, tu dors ? Tu n’as pas eu la force de rester éveillé, même pendant une heure ?
Marc 14:37 Nouvelle Edition de Genève 1979 (NEG79)
Et il vint vers les disciples, qu'il trouva endormis, et il dit à Pierre: Simon, tu dors! Tu n'as pu veiller une heure!
Marc 14:37 La Bible du Semeur 2015 (BDS)
Il revint vers ses disciples et les trouva endormis. Il dit à Pierre : Simon, tu dors ? Tu n’as pas été capable de veiller une heure !
Marc 14:37 Bible Segond 21 (S21)
Il vint vers les disciples, qu'il trouva endormis, et il dit à Pierre: «Simon, tu dors! Tu n'as pas pu rester éveillé une seule heure!