Marc 10:8-9 - Comparer toutes les versions
Marc 10:8-9 JND (Bible J.N. Darby)
et les deux seront une seule chair ; ainsi ils ne sont plus deux, mais une seule chair. Ce donc que DIEU a uni, que l’homme ne le sépare pas.
Marc 10:8-9 PDV2017 (Parole de Vie 2017)
Et les deux deviendront comme une seule personne.” Ainsi, ils ne sont plus deux, mais ils sont comme une seule personne. Ne séparez donc pas ce que Dieu a uni. »
Marc 10:8-9 NEG79 (Nouvelle Edition de Genève 1979)
et les deux deviendront une seule chair. Ainsi ils ne sont plus deux, mais ils sont une seule chair. Que l'homme donc ne sépare pas ce que Dieu a joint.
Marc 10:8-9 BDS (La Bible du Semeur 2015)
et les deux ne feront plus qu’un . Ainsi, ils ne sont plus deux, ils font un. Que l’homme ne sépare donc pas ce que Dieu a uni.
Marc 10:8-9 S21 (La Bible Segond 21)
et les deux ne feront qu'un . Ainsi, ils ne sont plus deux mais ne font qu'un. Que l'homme ne sépare donc pas ce que Dieu a uni.»
Marc 10:8-9 LSG (La Sainte Bible par Louis Segond 1910)
et les deux deviendront une seule chair. Ainsi ils ne sont plus deux, mais ils sont une seule chair. Que l’homme donc ne sépare pas ce que Dieu a joint.
Marc 10:8-9 BFC (Bible en français courant)
et les deux deviendront un seul être.” Ainsi, ils ne sont plus deux mais un seul être. Que l'homme ne sépare donc pas ce que Dieu a uni.»