Matthieu 5:24
Matthieu 5:24 Bible Darby en français (FRDBY)
laisse là ton don devant l'autel, et va d'abord: réconcilie-toi avec ton frère; et alors viens et offre ton don.
Matthieu 5:24 Parole de Vie 2017 (PDV2017)
Alors, laisse ton offrande à cet endroit, devant l’autel. Et va d’abord faire la paix avec ton frère ou ta sœur. Ensuite, reviens et présente ton offrande à Dieu.
Matthieu 5:24 Nouvelle Edition de Genève 1979 (NEG79)
laisse là ton offrande devant l'autel, et va d'abord te réconcilier avec ton frère; puis, viens présenter ton offrande.
Matthieu 5:24 La Bible du Semeur 2015 (BDS)
laisse là ton offrande devant l’autel, et va d’abord te réconcilier avec ton frère ; puis tu reviendras présenter ton offrande.
Matthieu 5:24 Bible Segond 21 (S21)
laisse ton offrande devant l'autel et va d'abord te réconcilier avec ton frère, puis viens présenter ton offrande.