Matthieu 27:40
Matthieu 27:40 Bible Darby en français (FRDBY)
et disant: Toi qui détruis le temple et qui le bâtis en trois jours, sauve-toi toi-même. Si tu es Fils de Dieu, descends de la croix.
Matthieu 27:40 Parole de Vie 2017 (PDV2017)
en disant : « Tu voulais détruire le temple et le reconstruire en trois jours. Eh bien, si tu es le Fils de Dieu, sauve-toi toi-même et descends de la croix ! »
Matthieu 27:40 Nouvelle Edition de Genève 1979 (NEG79)
en disant: Toi qui détruis le temple, et qui le rebâtis en trois jours, sauve-toi toi-même! Si tu es le Fils de Dieu, descends de la croix!
Matthieu 27:40 La Bible du Semeur 2015 (BDS)
et criaient : Hé, toi qui démolis le Temple et qui le reconstruis en trois jours, sauve-toi toi-même. Si tu es le Fils de Dieu, descends de la croix !
Matthieu 27:40 Bible Segond 21 (S21)
en disant: «Toi qui détruis le temple et qui le reconstruis en trois jours, sauve-toi toi-même! Si tu es le Fils de Dieu, descends de la croix!»