Matthieu 18:28
Matthieu 18:28 Bible Darby en français (FRDBY)
Mais cet esclave, étant sorti, trouva un de ceux qui étaient esclaves avec lui, qui lui devait cent deniers; et l'ayant saisi, il l'étranglait, disant: Paye, si tu dois quelque chose.
Matthieu 18:28 Parole de Vie 2017 (PDV2017)
« Le serviteur sort. Il rencontre un de ses camarades de travail qui lui doit 100 pièces d’argent. Le serviteur le saisit. Il lui serre le cou et lui dit : “Rembourse ce que tu me dois !”
Matthieu 18:28 Nouvelle Edition de Genève 1979 (NEG79)
Après qu'il fut sorti, ce serviteur rencontra un de ses compagnons qui lui devait cent deniers. Il le saisit et l'étranglait, en disant: Paie ce que tu me dois.
Matthieu 18:28 La Bible du Semeur 2015 (BDS)
A peine sorti, ce serviteur rencontra un de ses compagnons de service qui lui devait cent pièces d’argent.Il le saisit à la gorge en criant : « Paie-moi ce que tu me dois ! »
Matthieu 18:28 Bible Segond 21 (S21)
Une fois sorti, ce serviteur rencontra un de ses compagnons qui lui devait 100 pièces d’argent. Il l’attrapa à la gorge et se mit à l'étrangler en disant: ‘Paie ce que tu me dois.’