Matthieu 14:31 - Comparer toutes les versions
Matthieu 14:31 JND (Bible J.N. Darby)
Et aussitôt Jésus, étendant la main, le prit et lui dit : Homme de petite foi, pourquoi as-tu douté ?
Partager
Matthieu 14 JNDMatthieu 14:31 PDV2017 (Parole de Vie 2017)
Aussitôt, Jésus tend la main à Pierre, il le saisit et lui dit : « Tu n’as pas beaucoup de foi ! Tu n’as pas eu confiance. Pourquoi ? »
Partager
Matthieu 14 PDV2017Matthieu 14:31 NEG79 (Nouvelle Edition de Genève 1979)
Aussitôt Jésus étendit la main, le saisit, et lui dit: Homme de peu de foi, pourquoi as-tu douté?
Partager
Matthieu 14 NEG79Matthieu 14:31 BDS (La Bible du Semeur 2015)
Aussitôt, Jésus lui tendit la main et le saisit. – Ta foi est bien petite ! lui dit-il, pourquoi as-tu douté ?
Partager
Matthieu 14 BDSMatthieu 14:31 S21 (La Bible Segond 21)
Aussitôt Jésus tendit la main, l'empoigna et lui dit: «Homme de peu de foi, pourquoi as-tu douté?»
Partager
Matthieu 14 S21Matthieu 14:31 LSG (La Sainte Bible par Louis Segond 1910)
Aussitôt Jésus étendit la main, le saisit, et lui dit: Homme de peu de foi, pourquoi as-tu douté?
Partager
Matthieu 14 LSGMatthieu 14:31 BFC (Bible en français courant)
Aussitôt, Jésus étendit la main, le saisit et lui dit: «Comme ta confiance est faible! Pourquoi as-tu douté?»
Partager
Matthieu 14 BFC