Matthieu 13:49-50
Matthieu 13:49-50 Bible J.N. Darby (JND)
Il en sera de même à la consommation du siècle : les anges sortiront, et sépareront les méchants du milieu des justes, et les jetteront dans la fournaise de feu : là seront les pleurs et les grincements de dents.
Matthieu 13:49-50 Parole de Vie 2017 (PDV2017)
À la fin du monde, ce sera la même chose. Les anges viendront séparer les méchants et les justes. Ils jetteront les méchants dans le grand feu. Là, ils pleureront et grinceront des dents. »
Matthieu 13:49-50 Nouvelle Edition de Genève 1979 (NEG79)
Il en sera de même à la fin du monde. Les anges viendront séparer les méchants d'avec les justes, et ils les jetteront dans la fournaise ardente, où il y aura des pleurs et des grincements de dents.
Matthieu 13:49-50 La Bible du Semeur 2015 (BDS)
C’est ainsi que les choses se passeront à la fin du monde : les anges viendront et sépareront les méchants d’avec les justes et ils les précipiteront dans la fournaise ardente où il y aura des pleurs et d’amers regrets.
Matthieu 13:49-50 La Bible Segond 21 (S21)
Il en ira de même à la fin du monde: les anges viendront séparer les méchants d'avec les justes et les jetteront dans la fournaise de feu, où il y aura des pleurs et des grincements de dents.»