Luc 5:35 - Comparer toutes les versions
Luc 5:35 PDV2017 (Parole de Vie 2017)
Mais le moment va venir où on leur enlèvera le marié. Alors, ces jours-là, ils jeûneront. »
Partager
Luc 5 PDV2017Luc 5:35 LSG (La Sainte Bible par Louis Segond 1910)
Les jours viendront où l’époux leur sera enlevé, alors ils jeûneront en ces jours-là.
Partager
Luc 5 LSGLuc 5:35 S21 (La Bible Segond 21)
Les jours viendront où le marié leur sera enlevé, alors ils jeûneront durant ces jours-là.»
Partager
Luc 5 S21Luc 5:35 BDS (La Bible du Semeur 2015)
Le temps viendra où celui-ci leur sera enlevé. Alors, en ces jours-là, ils jeûneront.
Partager
Luc 5 BDSLuc 5:35 BFC (Bible en français courant)
Mais le temps viendra où le marié leur sera enlevé; ces jours-là, ils jeûneront.»
Partager
Luc 5 BFCLuc 5:35 JND (Bible J.N. Darby)
Mais des jours viendront, où aussi l’époux leur aura été ôté ; alors ils jeûneront en ces jours-là.
Partager
Luc 5 JNDLuc 5:35 NEG79 (Nouvelle Edition de Genève 1979)
Les jours viendront où l'époux leur sera enlevé, alors ils jeûneront en ces jours-là.
Partager
Luc 5 NEG79