Luc 12:39
Luc 12:39 Bible Darby en français (FRDBY)
Mais sachez ceci, que si le maître de la maison eût su à quelle heure le voleur devait venir, il eût veillé et n'eût pas laissé percer sa maison.
Luc 12:39 Parole de Vie 2017 (PDV2017)
« Comprenez ceci : le maître de maison ne sait pas à quelle heure le voleur va venir. Sinon, il ne laisserait pas le voleur entrer chez lui.
Luc 12:39 Nouvelle Edition de Genève 1979 (NEG79)
Sachez-le bien, si le maître de la maison savait à quelle heure le voleur doit venir, il veillerait et ne laisserait pas percer sa maison.
Luc 12:39 La Bible du Semeur 2015 (BDS)
Vous le savez bien : si le maître de maison savait à quel moment le voleur va venir, il ne le laisserait pas pénétrer dans sa maison.
Luc 12:39 Bible Segond 21 (S21)
Vous le savez bien, si le maître de la maison connaissait l’heure à laquelle le voleur doit venir, il resterait éveillé et ne laisserait pas percer les murs de sa maison.