Lévitique 4:10
Lévitique 4:10 Nouvelle Edition de Genève 1979 (NEG79)
Le sacrificateur enlèvera ces parties comme on les enlève du taureau dans le sacrifice d'actions de grâces, et il les brûlera sur l'autel des holocaustes.
Lévitique 4:10 Bible Darby en français (FRDBY)
comme on les lève du boeuf du sacrifice de prospérités: et le sacrificateur les fera fumer sur l'autel de l'holocauste.
Lévitique 4:10 Parole de Vie 2017 (PDV2017)
Ce sont les mêmes parties qu’on prend quand on offre un taureau en sacrifice de communion. Le grand-prêtre les brûle sur l’autel des sacrifices.
Lévitique 4:10 La Bible du Semeur 2015 (BDS)
comme on le fait pour le sacrifice de communion. Le prêtre les brûlera sur l’autel des holocaustes.
Lévitique 4:10 Bible Segond 21 (S21)
Le prêtre enlèvera ces parties comme on les enlève du taureau dans le sacrifice de communion et il les brûlera sur l'autel des holocaustes.