Lévitique 19:14
Lévitique 19:14 Bible Darby en français (FRDBY)
Tu ne maudiras pas le sourd, et tu ne mettras pas d'achoppement devant l'aveugle, mais tu craindras ton Dieu. Moi, je suis l'Éternel.
Lévitique 19:14 Parole de Vie 2017 (PDV2017)
N’insultez pas un sourd. Ne mettez pas d’obstacle devant un aveugle. Ainsi, vous me respecterez. Le SEIGNEUR, c’est moi.
Lévitique 19:14 Nouvelle Edition de Genève 1979 (NEG79)
Tu ne maudiras point un sourd, et tu ne mettras devant un aveugle rien qui puisse le faire tomber; car tu auras la crainte de ton Dieu. Je suis l'Eternel.
Lévitique 19:14 La Bible du Semeur 2015 (BDS)
Tu n’insulteras pas un sourd et tu ne mettras pas d’obstacle sur le chemin d’un aveugle, et tu craindras ton Dieu. Je suis l’Eternel.
Lévitique 19:14 Bible Segond 21 (S21)
Tu ne maudiras pas un sourd et tu ne mettras devant un aveugle rien qui puisse le faire tomber, mais tu craindras ton Dieu. Je suis l'Eternel.