Josué 1:14
Josué 1:14 Bible Darby en français (FRDBY)
Vos femmes, vos enfants, et vos troupeaux, demeureront dans le pays que Moïse vous a donné en deçà du Jourdain; et vous passerez armés devant vos frères, vous tous, les vaillants hommes, et vous leur aiderez
Josué 1:14 Parole de Vie 2017 (PDV2017)
Vos femmes, vos enfants et vos troupeaux resteront là où Moïse vous a conduits. Mais vous, tous les combattants courageux, vous traverserez le fleuve avec vos armes devant vos frères israélites. Vous les aiderez
Josué 1:14 Nouvelle Edition de Genève 1979 (NEG79)
Vos femmes, vos petits enfants et vos troupeaux resteront dans le pays que vous a donné Moïse de ce côté-ci du Jourdain; mais vous tous, hommes vaillants, vous passerez en armes devant vos frères, et vous les aiderez
Josué 1:14 La Bible du Semeur 2015 (BDS)
Vos femmes, vos enfants et vos troupeaux peuvent donc rester dans le pays que Moïse vous a donné au-delà du Jourdain, mais vous tous qui êtes des hommes de guerre, vous passerez en ordre de bataille en tête de vos frères et vous leur prêterez main-forte
Josué 1:14 Bible Segond 21 (S21)
Vos femmes, vos petits enfants et vos troupeaux resteront dans le pays que vous a donné Moïse de ce côté-ci du Jourdain; mais vous tous, les hommes vaillants, vous passerez en ordre de bataille devant vos frères et vous les aiderez
Josué 1:14 La Sainte Bible par Louis Segond 1910 (LSG)
Vos femmes, vos petits enfants et vos troupeaux resteront dans le pays que vous a donné Moïse de ce côté-ci du Jourdain; mais vous tous, hommes vaillants, vous passerez en armes devant vos frères, et vous les aiderez
Josué 1:14 Bible en français courant (BFC)
Vos femmes, vos enfants et vos troupeaux pourront rester dans cette région où Moïse vous a amenés. Quant à vous, les hommes en état de combattre, munis de vos armes, vous traverserez la rivière à la tête de vos compatriotes. Vous les aiderez