Job 5:20 - Comparer toutes les versions
Job 5:20 JND (Bible J.N. Darby)
Dans la famine il te délivrera de la mort, et, dans la guerre, de la puissance de l’épée.
Partager
Job 5 JNDJob 5:20 PDV2017 (Parole de Vie 2017)
Pendant la famine, il te sauvera de la mort. Au cours du combat, tu ne seras pas blessé.
Partager
Job 5 PDV2017Job 5:20 NEG79 (Nouvelle Edition de Genève 1979)
Il te sauvera de la mort pendant la famine, Et des coups de glaive pendant la guerre.
Partager
Job 5 NEG79Job 5:20 BDS (La Bible du Semeur 2015)
Au temps de la famine, ╵il te gardera de la mort au milieu du combat, ╵il te préservera du glaive.
Partager
Job 5 BDSJob 5:20 S21 (La Bible Segond 21)
Il te sauvera de la mort pendant la famine et des coups de l'épée pendant la guerre.
Partager
Job 5 S21Job 5:20 LSG (La Sainte Bible par Louis Segond 1910)
Il te sauvera de la mort pendant la famine, Et des coups du glaive pendant la guerre.
Partager
Job 5 LSGJob 5:20 BFC (Bible en français courant)
En temps de famine, il t'évitera la mort; au plus fort du combat, il sauvera ta vie.
Partager
Job 5 BFC