Jean 8:22
Jean 8:22 Bible Darby en français (FRDBY)
Les Juifs donc disaient: Se tuera-t-il, qu'il dise: Là où moi je vais, vous, vous ne pouvez venir?
Jean 8:22 Parole de Vie 2017 (PDV2017)
Alors les Juifs se disent : « Est-ce qu’il va se tuer ? En effet, il dit : “Vous ne pouvez pas aller là où je vais.” »
Jean 8:22 Nouvelle Edition de Genève 1979 (NEG79)
Sur quoi les Juifs dirent: Se tuera-t-il lui-même, puisqu'il dit: Vous ne pouvez venir où je vais?
Jean 8:22 La Bible du Semeur 2015 (BDS)
Sur quoi ils se demandèrent entre eux : Aurait-il l’intention de se suicider ? Est-ce là ce qu’il veut dire par ces paroles : « Vous ne pouvez pas aller là où je vais ? »
Jean 8:22 Bible Segond 21 (S21)
Là-dessus les Juifs dirent: «Va-t-il se tuer, puisqu'il dit: ‘Vous ne pouvez pas venir où je vais’?»