Jean 6:30
Jean 6:30 Bible Darby en français (FRDBY)
Ils lui dirent donc: Quel miracle fais-tu donc, toi, afin que nous le voyions, et que nous te croyions. Quelle oeuvre fais-tu?
Jean 6:30 Parole de Vie 2017 (PDV2017)
Alors ils lui disent : « Fais-nous voir un signe extraordinaire. Alors nous te croirons. Quelle action est-ce que tu fais ?
Jean 6:30 Nouvelle Edition de Genève 1979 (NEG79)
Quel miracle fais-tu donc, lui dirent-ils, afin que nous le voyions, et que nous croyions en toi? Que fais-tu?
Jean 6:30 La Bible du Semeur 2015 (BDS)
Sur quoi, ils lui dirent : Quel signe miraculeux nous feras-tu voir pour que nous puissions croire en toi ? Que vas-tu faire ?
Jean 6:30 Bible Segond 21 (S21)
«Quel signe miraculeux fais-tu donc, lui dirent-ils, afin que nous le voyions et que nous croyions en toi? Que fais-tu?