Jean 16:30
Jean 16:30 Bible en français courant (BFC)
Maintenant nous savons que tu connais tout et que tu n'as pas besoin d'attendre qu'on t'interroge. C'est pourquoi nous croyons que tu es venu de Dieu.»
Jean 16:30 Bible Darby en français (FRDBY)
Maintenant nous savons que tu sais toutes choses, et que tu n'as pas besoin que personne te fasse des demandes; à cause de cela, nous croyons que tu es venu de Dieu.
Jean 16:30 Parole de Vie 2017 (PDV2017)
Maintenant, nous savons que tu sais tout, et tu n’as pas besoin qu’on te pose des questions. Pour cela, nous croyons que tu es venu de Dieu. »
Jean 16:30 Nouvelle Edition de Genève 1979 (NEG79)
Maintenant nous savons que tu sais toutes choses, et que tu n'as pas besoin que quelqu'un t'interroge; c'est pourquoi nous croyons que tu es sorti de Dieu.
Jean 16:30 La Bible du Semeur 2015 (BDS)
A présent, nous savons que tu sais tout et que tu connais d’avance les questions que l’on aimerait te poser. C’est pourquoi nous croyons que tu viens de Dieu.