Jérémie 9:18
Jérémie 9:18 La Sainte Bible par Louis Segond 1910 (LSG)
Qu’elles se hâtent de dire sur nous une complainte! Et que les larmes tombent de nos yeux, Que l’eau coule de nos paupières!
Jérémie 9:18 Bible Darby en français (FRDBY)
et quelles se hâtent, et qu'elles élèvent une voix de lamentation sur nous, et que nos yeux se fondent en larmes, et que l'eau coule de nos paupières.
Jérémie 9:18 Parole de Vie 2017 (PDV2017)
Oui, on entend chanter une plainte du côté de Jérusalem : « Hélas, nous sommes détruits, couverts de honte ! Nous devons quitter notre pays, car nos maisons sont démolies. »
Jérémie 9:18 Nouvelle Edition de Genève 1979 (NEG79)
Qu'elles se hâtent de dire sur nous une complainte! Et que les larmes tombent de nos yeux, Que l'eau coule de nos paupières!
Jérémie 9:18 La Bible du Semeur 2015 (BDS)
Car une voix plaintive ╵s’élève de Sion : Nous sommes dévastés ! Nous sommes dans la honte car nous avons quitté notre pays, et nos maisons ╵ont été abattues.