Jérémie 51:35
Jérémie 51:35 Bible Darby en français (FRDBY)
Que la violence qui m'est faite, et ma chair, soient sur Babylone, dira l'habitante de Sion; et que mon sang soit sur les habitants de la Chaldée, dira Jérusalem.
Jérémie 51:35 Parole de Vie 2017 (PDV2017)
La population de Jérusalem dit : Babylone nous a envoyé souffrances et malheurs. Qu’elle en subisse les conséquences ! Oui, les habitants de Sion disent : Les Babyloniens ont répandu mon sang. Qu’ils en subissent les conséquences ! » *
Jérémie 51:35 Nouvelle Edition de Genève 1979 (NEG79)
Que la violence envers moi et ma chair déchirée retombent sur Babylone! Dit l'habitante de Sion. Que mon sang retombe sur les habitants de la Chaldée! Dit Jérusalem.
Jérémie 51:35 La Bible du Semeur 2015 (BDS)
Que le peuple de Sion dise : « Que toutes les violences ╵qu’elle m’a fait subir, ╵à moi et à mes enfants, ╵que tout cela retombe ╵sur Babylone ! » Que Jérusalem dise : « Que mon sang répandu ╵retombe sur les Chaldéens ! »
Jérémie 51:35 Bible Segond 21 (S21)
Que la violence dont j’ai été victime retombe sur Babylone!» dit l'habitante de Sion. «Que mon sang retombe sur les habitants de la Babylonie!» dit Jérusalem.