Jérémie 4:5
Jérémie 4:5 Bible Darby en français (FRDBY)
Annoncez en Juda, et faites entendre dans Jérusalem, et dites,... et sonnez de la trompette dans le pays, criez à plein gosier et dites: Assemblez-vous, et entrons dans les villes fortes.
Jérémie 4:5 Parole de Vie 2017 (PDV2017)
Annoncez la nouvelle en Juda, répandez-la à Jérusalem. Faites entendre la corne de bélier dans le pays, criez à pleine voix et dites : « Rassemblez-vous dans les villes bien protégées ! »
Jérémie 4:5 Nouvelle Edition de Genève 1979 (NEG79)
Annoncez en Juda, publiez à Jérusalem, Et dites: Sonnez de la trompette dans le pays! Criez à pleine voix, et dites: Rassemblez-vous, et allons dans les villes fortes!
Jérémie 4:5 La Bible du Semeur 2015 (BDS)
Adressez un appel ╵au peuple de Juda, et qu’on le fasse entendre ╵dans tout Jérusalem ! Sonnez du cor ╵à travers le pays ! Criez à pleine voix et dites : « Rassemblez-vous, ╵rallions les villes fortifiées ! »
Jérémie 4:5 Bible Segond 21 (S21)
»Annoncez-le en Juda, proclamez-le à Jérusalem, dites: ‘Sonnez de la trompette dans le pays!’ Criez à pleine voix: ‘Rassemblez-vous et allons dans les villes fortifiées!’