Jérémie 3:25
Jérémie 3:25 Bible Darby en français (FRDBY)
Nous nous coucherons dans notre honte, et notre confusion nous couvre; car nous avons péché contre l'Éternel, notre Dieu, nous et nos pères, dès notre jeunesse et jusqu'à ce jour, et nous n'avons pas écouté la voix de l'Éternel, notre Dieu.
Jérémie 3:25 Parole de Vie 2017 (PDV2017)
Couchons-nous dans notre honte ! Acceptons de perdre notre honneur. En effet, nous et nos ancêtres, nous avons toujours été infidèles au SEIGNEUR notre Dieu, depuis notre jeunesse jusqu’à aujourd’hui. Nous n’avons pas écouté ce que le SEIGNEUR notre Dieu nous disait. »
Jérémie 3:25 Nouvelle Edition de Genève 1979 (NEG79)
Nous avons notre honte pour couche, Et notre ignominie pour couverture; Car nous avons péché contre l'Eternel, notre Dieu, Nous et nos pères, dès notre jeunesse jusqu'à ce jour, Et nous n'avons pas écouté la voix de l'Eternel, notre Dieu.
Jérémie 3:25 La Bible du Semeur 2015 (BDS)
Couchés dans notre honte, nous avons l’infamie ╵pour couverture. Car nous et nos ancêtres, depuis notre jeunesse ╵et jusqu’à aujourd’hui, nous avons tous péché ╵contre l’Eternel, notre Dieu, et nous n’avons pas obéi à l’Eternel, lui, notre Dieu.
Jérémie 3:25 Bible Segond 21 (S21)
Que notre honte soit notre lit, et notre déshonneur notre couverture, car nous avons péché contre l'Eternel, notre Dieu, nous et nos ancêtres, depuis notre jeunesse et jusqu'à aujourd’hui, et nous n'avons pas écouté l'Eternel, notre Dieu.»
Jérémie 3:25 La Sainte Bible par Louis Segond 1910 (LSG)
Nous avons notre honte pour couche, Et notre ignominie pour couverture; Car nous avons péché contre l’Éternel, notre Dieu, Nous et nos pères, dès notre jeunesse jusqu’à ce jour, Et nous n’avons pas écouté la voix de l’Éternel, notre Dieu.
Jérémie 3:25 Bible en français courant (BFC)
Couchons-nous dans notre honte, acceptons d'être couverts de déshonneur, car nous nous sommes rendus coupables envers le Seigneur notre Dieu, aussi bien nous que nos parents, depuis notre enfance jusqu'à ce jour: nous n'avons pas écouté ce que nous disait le Seigneur notre Dieu.»