Jérémie 2:30
Jérémie 2:30 Bible Darby en français (FRDBY)
J'ai frappé vos fils en vain, ils ne reçoivent pas la correction; votre épée a dévoré vos prophètes, comme un lion destructeur.
Jérémie 2:30 Parole de Vie 2017 (PDV2017)
Je vous ai frappés, mais cela n’a servi à rien. Vous n’avez pas accepté la leçon. Au contraire, comme des lions cruels, vous avez dévoré vos prophètes.
Jérémie 2:30 Nouvelle Edition de Genève 1979 (NEG79)
En vain ai-je frappé vos enfants; Ils n'ont point eu égard à la correction; Votre glaive a dévoré vos prophètes, Comme un lion destructeur.
Jérémie 2:30 La Bible du Semeur 2015 (BDS)
J’ai frappé vos enfants, ╵mais c’est peine perdue ! Car ils n’ont pas voulu ╵accepter la leçon. Vous avez mis à mort ╵par l’épée vos prophètes comme un lion destructeur.
Jérémie 2:30 Bible Segond 21 (S21)
C’est bien inutilement que j’ai frappé vos enfants: ils n'ont pas voulu tenir compte de la correction. Votre épée a dévoré vos prophètes, pareille à un lion destructeur.