Jérémie 17:21
Jérémie 17:21 Bible en français courant (BFC)
Voici ce qu'il déclare: Le jour du sabbat, gardez-vous de porter une charge, gardez-vous d'en faire passer par une de ces portes.
Jérémie 17:21 Bible Darby en français (FRDBY)
Ainsi dit l'Éternel: Prenez garde à vos âmes, et ne portez pas de fardeau le jour du sabbat, ni n'en faites passer par les portes de Jérusalem.
Jérémie 17:21 Parole de Vie 2017 (PDV2017)
Voici ce qu’il dit : Le jour du sabbat, faites très attention ! Ne transportez rien, ne faites pas passer de charge par les portes de Jérusalem.
Jérémie 17:21 Nouvelle Edition de Genève 1979 (NEG79)
Ainsi parle l'Eternel: Prenez garde à vos âmes; Ne portez point de fardeau le jour du sabbat, Et n'en introduisez point par les portes de Jérusalem.
Jérémie 17:21 La Bible du Semeur 2015 (BDS)
Voici ce que déclare l’Eternel : Gardez-vous de porter des fardeaux le jour du sabbat, et ne leur faites pas passer les portes de Jérusalem !