Jérémie 10:6,6
Jérémie 10:6 La Sainte Bible par Louis Segond 1910 (LSG)
Nul n’est semblable à toi, ô Éternel! Tu es grand, et ton nom est grand par ta puissance.
Jérémie 10:6 La Sainte Bible par Louis Segond 1910 (LSG)
Nul n’est semblable à toi, ô Éternel! Tu es grand, et ton nom est grand par ta puissance.
Jérémie 10:6 Bible Darby en français (FRDBY)
Nul n'est semblable à toi, ô Éternel! Tu es grand, et ton nom est grand en force.
Jérémie 10:6 Bible Darby en français (FRDBY)
Nul n'est semblable à toi, ô Éternel! Tu es grand, et ton nom est grand en force.
Jérémie 10:6 Parole de Vie 2017 (PDV2017)
Personne n’est comme toi, SEIGNEUR. Tu es grand, ta puissance te rend célèbre.
Jérémie 10:6 Parole de Vie 2017 (PDV2017)
Personne n’est comme toi, SEIGNEUR. Tu es grand, ta puissance te rend célèbre.
Jérémie 10:6 Nouvelle Edition de Genève 1979 (NEG79)
Nul n'est semblable à toi, ô Eternel! Tu es grand, et ton nom est grand par ta puissance.
Jérémie 10:6 Nouvelle Edition de Genève 1979 (NEG79)
Nul n'est semblable à toi, ô Eternel! Tu es grand, et ton nom est grand par ta puissance.
Jérémie 10:6 La Bible du Semeur 2015 (BDS)
Nul n’est semblable à toi, ╵ô Eternel ! Car tu es grand ╵et parce que tu es puissant, ╵ta renommée est grande !
Jérémie 10:6 La Bible du Semeur 2015 (BDS)
Nul n’est semblable à toi, ╵ô Eternel ! Car tu es grand ╵et parce que tu es puissant, ╵ta renommée est grande !
Jérémie 10:6 Bible Segond 21 (S21)
»Personne n'est semblable à toi, Eternel! Tu es grand, et ta puissance contribue à la grandeur de ta réputation.
Jérémie 10:6 Bible Segond 21 (S21)
»Personne n'est semblable à toi, Eternel! Tu es grand, et ta puissance contribue à la grandeur de ta réputation.