Juges 7:9-11
Juges 7:9-11 Bible J.N. Darby (JND)
Et il arriva, cette nuit-là, que l’ÉTERNEL lui dit : Lève-toi ; descends au camp, car je l’ai livré en ta main ; et si tu crains d’y descendre, descends vers le camp, toi et Pura, ton jeune homme ; et tu entendras ce qu’ils diront, et ensuite tes mains seront fortifiées et tu descendras au camp. Et il descendit, lui et Pura, son jeune homme, aux avant-postes des hommes armés qui étaient dans le camp.
Juges 7:9-11 Parole de Vie 2017 (PDV2017)
Cette nuit-là, le SEIGNEUR dit à Gédéon : « Lève-toi ! Descends attaquer le camp des Madianites. Je vais le livrer en ton pouvoir. Mais si tu as peur, descends d’abord avec Poura, ton serviteur. Tu entendras ce qu’ils disent. Ensuite, tu auras le courage d’aller les attaquer. » Gédéon descend avec son serviteur tout près du camp, là où les premiers soldats se trouvent.
Juges 7:9-11 Nouvelle Edition de Genève 1979 (NEG79)
L'Eternel dit à Gédéon pendant la nuit: Lève-toi, descends au camp, car je l'ai livré entre tes mains. Si tu crains de descendre, descends-y avec Pura, ton serviteur. Tu écouteras ce qu'ils diront, et après cela tes mains seront fortifiées: descends donc au camp. Il descendit avec Pura, son serviteur, jusqu'aux avant-postes du camp.
Juges 7:9-11 La Bible du Semeur 2015 (BDS)
Cette nuit-là, l’Eternel dit à Gédéon : Va, descends attaquer le camp madianite, car je le livre en ton pouvoir. Cependant, si tu as peur d’y aller, vas-y d’abord avec ton serviteur Poura. Ecoute ce qu’ils disent, et cela t’encouragera ; tu descendras ensuite attaquer le camp. Gédéon descendit donc avec son serviteur Poura jusqu’aux avant-postes du camp.
Juges 7:9-11 La Bible Segond 21 (S21)
L'Eternel dit à Gédéon pendant la nuit: «Lève-toi, descends au camp des Madianites, car je l'ai livré entre tes mains. Si tu as peur d'y descendre, vas-y avec ton serviteur Pura. Tu écouteras ce qu'ils diront et après cela tes mains seront fortifiées. Descends donc au camp.» Gédéon descendit avec son serviteur Pura jusqu'aux avant-postes du camp.
Juges 7:9-11 La Sainte Bible par Louis Segond 1910 (LSG)
L’Éternel dit à Gédéon pendant la nuit: Lève-toi, descends au camp, car je l’ai livré entre tes mains. Si tu crains de descendre, descends-y avec Pura, ton serviteur. Tu écouteras ce qu’ils diront, et après cela tes mains seront fortifiées: descends donc au camp. Il descendit avec Pura, son serviteur, jusqu’aux avant-postes du camp.
Juges 7:9-11 Bible en français courant (BFC)
Cette nuit-là, le Seigneur dit à Gédéon: «Debout! Descends attaquer le camp madianite, car je te le livre. Si tu as peur de l'attaquer, descends-y d'abord avec Poura, ton serviteur. Tu entendras ce que l'on dit là-bas, et ensuite, tu auras le courage de partir à l'attaque.» Gédéon descendit avec son serviteur jusqu'aux avant-postes du camp.