Jacques 3:8
Jacques 3:8 La Sainte Bible par Louis Segond 1910 (LSG)
mais la langue, aucun homme ne peut la dompter; c’est un mal qu’on ne peut réprimer; elle est pleine d’un venin mortel.
Jacques 3:8 Bible Darby en français (FRDBY)
mais pour la langue, aucun des hommes ne peut la dompter: c'est un mal désordonné, plein d'un venin mortel.
Jacques 3:8 Parole de Vie 2017 (PDV2017)
Mais la langue, personne ne peut la faire obéir ! C’est une chose mauvaise qui ne reste jamais tranquille, et elle est pleine d’un poison qui donne la mort.
Jacques 3:8 Nouvelle Edition de Genève 1979 (NEG79)
mais la langue, aucun homme ne peut la dompter; c'est un mal qu'on ne peut réprimer; elle est pleine d'un venin mortel.
Jacques 3:8 La Bible du Semeur 2015 (BDS)
Mais la langue, aucun homme ne peut la dompter. C’est un fléau impossible à maîtriser ; elle est pleine d’un venin mortel.