Ésaïe 66:7
Ésaïe 66:7 Bible Segond 21 (S21)
Avant de se tordre de douleur, elle a accouché; avant de connaître la souffrance, elle a donné naissance à un fils!
Ésaïe 66:7 Bible Darby en français (FRDBY)
Avant qu'elle ait été en travail, elle a enfanté; avant que les douleurs lui soient venues, elle a donné le jour à un enfant mâle.
Ésaïe 66:7 Parole de Vie 2017 (PDV2017)
Avant de ressentir les douleurs de l’accouchement, Jérusalem a donné naissance, elle a mis au monde un garçon avant de commencer à souffrir.
Ésaïe 66:7 Nouvelle Edition de Genève 1979 (NEG79)
Avant d'éprouver les douleurs, Elle a enfanté; Avant que les souffrances lui viennent, Elle a donné naissance à un fils.
Ésaïe 66:7 La Bible du Semeur 2015 (BDS)
Avant d’être en travail, Sion a enfanté : avant d’éprouver des douleurs, elle a donné le jour ╵à un garçon.