Ésaïe 62:6
Ésaïe 62:6 Bible Darby en français (FRDBY)
Sur tes murailles, Jérusalem, j'ai établi des gardiens; ils ne se tairont jamais, de tout le jour et de toute la nuit. Vous qui faites se ressouvenir l'Éternel, ne gardez pas le silence
Ésaïe 62:6 Parole de Vie 2017 (PDV2017)
Sur tes murs de défense, Jérusalem, j’ai placé des gardiens. Ils ne devront jamais se taire, ni le jour ni la nuit. « Vous, les veilleurs, qui obligez le SEIGNEUR à se souvenir de Jérusalem, ne vous reposez pas.
Ésaïe 62:6 Nouvelle Edition de Genève 1979 (NEG79)
Sur tes murs, Jérusalem, j'ai placé des gardes; Ils ne se tairont ni jour ni nuit. Vous qui la rappelez au souvenir de l'Eternel, Point de repos pour vous!
Ésaïe 62:6 La Bible du Semeur 2015 (BDS)
Sur tes murs, ô Jérusalem, moi, j’ai posté des gardes, ils ne se tairont pas, ╵ni le jour ni la nuit. Oui, vous qui ravivez ╵le souvenir de l’Eternel, point de repos pour vous !
Ésaïe 62:6 Bible Segond 21 (S21)
Sur tes murs, Jérusalem, j'ai placé des gardes qui ne resteront jamais silencieux, de jour comme de nuit. Vous qui êtes chargés de la rappeler à l'Eternel, ne vous accordez aucun répit!