Ésaïe 57:9
Ésaïe 57:9 Bible Darby en français (FRDBY)
Et tu t'es rendue auprès du roi avec de l'huile, et tu as multiplié tes parfums; et tu as envoyé tes messagers au loin, et tu t'es dégradée jusque dans le shéol.
Ésaïe 57:9 Parole de Vie 2017 (PDV2017)
Tu es allée vers le grand roi avec de l’huile et des parfums, tu as envoyé des messagers très loin d’ici. Tu es descendue jusque dans le monde des morts.
Ésaïe 57:9 Nouvelle Edition de Genève 1979 (NEG79)
Tu vas auprès du roi avec de l'huile, Tu multiplies tes aromates, Tu envoies au loin tes messagers, Tu t'abaisses jusqu'au séjour des morts.
Ésaïe 57:9 La Bible du Semeur 2015 (BDS)
Tu as apporté en présent de l’huile ╵au dieu Molok, tu lui as offert des parfums et tu as envoyé ╵tes messagers au loin ; et ainsi tu t’es abaissée jusqu’au séjour des morts !
Ésaïe 57:9 Bible Segond 21 (S21)
Puis, tu vas trouver le roi avec de l'huile, tu multiplies tes parfums, tu envoies tes messagers très loin, tu descends jusqu'au séjour des morts.