Ésaïe 55:12
Ésaïe 55:12 La Sainte Bible par Louis Segond 1910 (LSG)
Oui, vous sortirez avec joie, Et vous serez conduits en paix; Les montagnes et les collines éclateront d’allégresse devant vous, Et tous les arbres de la campagne battront des mains.
Ésaïe 55:12 Bible en français courant (BFC)
C'est dans la joie que vous quitterez Babylone, et dans la paix que vous serez ramenés chez vous. Devant vous, montagnes et collines éclateront en cris de joie, et tous les arbres des campagnes battront des mains pour applaudir.
Ésaïe 55:12 Bible Darby en français (FRDBY)
Car vous sortirez avec joie, et vous serez conduits en paix; les montagnes et les collines éclateront devant vous en chants de triomphe, et tous les arbres des champs battront des mains
Ésaïe 55:12 Parole de Vie 2017 (PDV2017)
Vous quitterez Babylone dans la joie et vous serez ramenés chez vous dans la paix. Les montagnes et les collines pousseront des cris de joie sur votre passage. Tous les arbres de la campagne applaudiront.
Ésaïe 55:12 Nouvelle Edition de Genève 1979 (NEG79)
Oui, vous sortirez avec joie, Et vous serez conduits en paix; Les montagnes et les collines éclateront d'allégresse devant vous, Et tous les arbres de la campagne battront des mains.