Ésaïe 54:5
Ésaïe 54:5 Bible Darby en français (FRDBY)
Car celui qui t'a faite est ton mari; son nom est l'Éternel des armées, et ton rédempteur, le Saint d'Israël: il sera appelé Dieu de toute la terre.
Ésaïe 54:5 Parole de Vie 2017 (PDV2017)
Voici pourquoi : Tu vas avoir pour mari celui qui t’a créée, celui qui a pour nom “le SEIGNEUR de l’univers”. Celui qui te libère, c’est le Dieu saint d’Israël, celui qu’on appelle “le Dieu de toute la terre”.
Ésaïe 54:5 Nouvelle Edition de Genève 1979 (NEG79)
Car ton créateur est ton époux: L'Eternel des armées est son nom; Et ton rédempteur est le Saint d'Israël: Il se nomme Dieu de toute la terre
Ésaïe 54:5 La Bible du Semeur 2015 (BDS)
car celui qui t’a faite ╵c’est ton époux. Il a pour nom : ╵le Seigneur des armées célestes. Celui qui te délivre ╵c’est le Saint d’Israël, celui que l’on appelle : ╵le Dieu du monde entier.
Ésaïe 54:5 Bible Segond 21 (S21)
En effet, ton époux, c’est celui qui t’a faite, et son nom est l'Eternel, le maître de l’univers; celui qui te rachète, c’est le Saint d'Israël, et on l’appelle Dieu de toute la terre.