Ésaïe 54:15
Ésaïe 54:15 Nouvelle Edition de Genève 1979 (NEG79)
Si l'on forme des complots, cela ne viendra pas de moi; Quiconque se liguera contre toi tombera sous ton pouvoir.
Partager
Lire Ésaïe 54Ésaïe 54:15 Bible Segond 21 (S21)
Si l'on forme des complots, cela ne viendra pas de moi. Celui qui se liguera contre toi tombera contre toi.
Partager
Lire Ésaïe 54Ésaïe 54:15 Bible Darby en français (FRDBY)
Voici, ils s'assembleront, mais ce ne sera pas de par moi: celui qui s'assemble contre toi tombera à cause de toi.
Partager
Lire Ésaïe 54Ésaïe 54:15 Parole de Vie 2017 (PDV2017)
Si on vient t’attaquer, je n’y serai pour rien. Celui qui t’attaquera tombera devant toi.
Partager
Lire Ésaïe 54Ésaïe 54:15 La Bible du Semeur 2015 (BDS)
Si l’on s’attroupe contre toi, je n’y serai pour rien. Et ceux qui s’attrouperaient contre toi tomberont devant toi.
Partager
Lire Ésaïe 54