Ésaïe 51:14
Ésaïe 51:14 Bible Darby en français (FRDBY)
Celui qui est courbé sous les chaînes sera bientôt mis en liberté, et il ne mourra pas dans la fosse et ne sera pas privé de son pain.
Ésaïe 51:14 Parole de Vie 2017 (PDV2017)
Le prisonnier désespéré va bientôt être libéré. Il ne mourra pas dans sa prison et ne manquera plus de nourriture.
Ésaïe 51:14 Nouvelle Edition de Genève 1979 (NEG79)
Bientôt celui qui est courbé sous les fers sera délivré; Il ne mourra pas dans la fosse, Et son pain ne lui manquera pas.
Ésaïe 51:14 La Bible du Semeur 2015 (BDS)
Bientôt, le prisonnier ╵va être libéré, il ne périra pas ╵au fond de son cachot et il ne sera plus ╵privé de nourriture.
Ésaïe 51:14 Bible Segond 21 (S21)
Le prisonnier sera bientôt libéré, il ne mourra pas dans la fosse et il ne manquera pas de pain.