Ésaïe 49:24
Ésaïe 49:24 Bible Darby en français (FRDBY)
Ce qu'il a pris sera-t-il enlevé à l'homme fort, et celui qui est justement captif sera-t-il délivré?
Partager
Lire Ésaïe 49Ésaïe 49:24 Parole de Vie 2017 (PDV2017)
Est-ce qu’on peut enlever à un combattant les richesses prises à l’ennemi ? Est-ce qu’on peut arracher un prisonnier aux mains d’un dictateur ?
Partager
Lire Ésaïe 49Ésaïe 49:24 Nouvelle Edition de Genève 1979 (NEG79)
Le butin du puissant lui sera-t-il enlevé? Et la capture faite aux dépens du juste échappera-t-elle?
Partager
Lire Ésaïe 49Ésaïe 49:24 La Bible du Semeur 2015 (BDS)
Pourrait-on enlever ╵ce qu’a pris le guerrier ? Les captifs du tyran ╵seront-ils délivrés ?
Partager
Lire Ésaïe 49Ésaïe 49:24 Bible Segond 21 (S21)
Arrachera-t-on à un homme fort sa capture? Les prisonniers justes s’échapperont-ils?
Partager
Lire Ésaïe 49