Ésaïe 41:1
Ésaïe 41:1 Bible Darby en français (FRDBY)
Faites silence devant moi, îles; et que les peuples renouvellent leur force! Qu'ils s'approchent;... alors, qu'ils parlent! Approchons ensemble en jugement!
Ésaïe 41:1 Parole de Vie 2017 (PDV2017)
Le SEIGNEUR dit : « Vous, les peuples éloignés, gardez le silence pour m’écouter. Reprenez courage, vous, toutes les populations. Avancez et parlez ! Oui, allons ensemble au tribunal.
Ésaïe 41:1 Nouvelle Edition de Genève 1979 (NEG79)
Iles, faites silence pour m'écouter! Que les peuples raniment leur force, Qu'ils avancent, et qu'ils parlent! Approchons pour plaider ensemble.
Ésaïe 41:1 La Bible du Semeur 2015 (BDS)
Tenez-vous en silence ╵devant moi, vous, les îles ╵et les régions côtières ! Que les peuples lointains ╵raniment leur courage : qu’ils approchent, qu’ils parlent ! Oui, allons ensemble en justice.
Ésaïe 41:1 Bible Segond 21 (S21)
Iles, faites silence pour m'écouter! Que les peuples renouvellent leur force, qu'ils s’avancent pour parler! Approchons-nous ensemble pour le jugement.
Ésaïe 41:1 La Sainte Bible par Louis Segond 1910 (LSG)
Iles, faites silence pour m’écouter! Que les peuples raniment leur force, Qu’ils avancent, et qu’ils parlent! Approchons pour plaider ensemble.
Ésaïe 41:1 Bible en français courant (BFC)
Vous, les populations lointaines, taisez-vous donc pour m'écouter, dit le Seigneur. Vous les peuples, armez-vous de courage, comparaissez d'abord, après quoi vous prendrez la parole. Oui, approchons-nous, vous et moi pour commencer le procès.