Ésaïe 38:19
Ésaïe 38:19 Bible Darby en français (FRDBY)
Le vivant, le vivant est celui qui te louera, comme moi aujourd'hui; le père fera connaître aux fils ta vérité.
Ésaïe 38:19 Parole de Vie 2017 (PDV2017)
Seuls les vivants peuvent te rendre gloire, comme moi aujourd’hui. Les parents feront connaître à leurs enfants ta fidélité.
Ésaïe 38:19 Nouvelle Edition de Genève 1979 (NEG79)
Le vivant, le vivant, c'est celui-là qui te loue, Comme moi aujourd'hui; Le père fait connaître à ses enfants ta fidélité.
Ésaïe 38:19 La Bible du Semeur 2015 (BDS)
Ce sont les vivants seuls ╵qui peuvent te louer comme moi aujourd’hui. Le père enseignera aux fils ╵combien tu es fidèle.
Ésaïe 38:19 Bible Segond 21 (S21)
C’est le vivant, oui, c’est le vivant qui te célèbre, comme moi aujourd'hui, et c’est le père qui fait connaître ta fidélité à ses enfants.