Ésaïe 37:32
Ésaïe 37:32 Bible Darby en français (FRDBY)
Car de Jérusalem sortira un résidu, et de la montagne de Sion ce qui est réchappé. La jalousie de l'Éternel des armées fera cela.
Ésaïe 37:32 Parole de Vie 2017 (PDV2017)
Oui, ceux qui restent sortiront de Jérusalem, ceux qui sont encore en vie se mettront debout sur la montagne de Sion. Voilà ce que le SEIGNEUR de l’univers fera à cause de son brûlant amour. »
Ésaïe 37:32 Nouvelle Edition de Genève 1979 (NEG79)
Car de Jérusalem il sortira un reste, et de la montagne de Sion des réchappés. Voilà ce que fera le zèle de l'Eternel des armées.
Ésaïe 37:32 La Bible du Semeur 2015 (BDS)
Oui, à Jérusalem, ╵un reste surgira, sur le mont de Sion, ╵se lèveront des rescapés. Voilà ce que fera ╵le Seigneur des armées célestes ╵dans son ardent amour pour vous.
Ésaïe 37:32 Bible Segond 21 (S21)
En effet, un reste sortira de Jérusalem, et du mont Sion des rescapés. Voilà ce que fera le zèle de l'Eternel, le maître de l’univers.