Ésaïe 28:21
Ésaïe 28:21 Bible Darby en français (FRDBY)
Car l'Éternel se lèvera comme en la montagne de Perastsim, il sera ému de colère comme dans la vallée de Gabaon, pour faire son oeuvre, son oeuvre étrange, et pour accomplir son travail, son travail inaccoutumé.
Ésaïe 28:21 Parole de Vie 2017 (PDV2017)
Le SEIGNEUR agira comme sur la montagne de Perassim. Il tremblera de colère comme dans la vallée de Gabaon , pour agir et pour faire son travail. Mais quelle action surprenante, quel travail bizarre !
Ésaïe 28:21 Nouvelle Edition de Genève 1979 (NEG79)
Car l'Eternel se lèvera comme à la montagne de Peratsim, Il s'irritera comme dans la vallée de Gabaon, Pour faire son œuvre, son œuvre étrange, Pour exécuter son travail, son travail inouï.
Ésaïe 28:21 La Bible du Semeur 2015 (BDS)
Car l’Eternel se lèvera ╵comme au mont Peratsim et il s’indignera ╵comme il s’est indigné ╵dans la plaine de Gabaon pour accomplir son œuvre ; mais quelle œuvre insolite, pour faire son travail, mais quelle tâche étrange !
Ésaïe 28:21 Bible Segond 21 (S21)
En effet, l'Eternel se lèvera comme sur la montagne de Peratsim, il tremblera d’indignation comme dans la vallée de Gabaon pour faire son œuvre, son œuvre étrange, pour exécuter son travail, son travail inhabituel.