Ésaïe 21:7
Ésaïe 21:7 Bible Segond 21 (S21)
Il verra un char, un attelage à deux chevaux, des cavaliers montés sur des ânes, d’autres sur des chameaux. Qu’il soit attentif, très attentif.»
Ésaïe 21:7 Bible en français courant (BFC)
S'il aperçoit un char de guerre tiré par des chevaux, une caravane d'ânes, ou une caravane de chameaux, qu'il fasse attention, très attention!»
Ésaïe 21:7 Bible Darby en français (FRDBY)
Et elle vit un char, une couple de cavaliers, un char attelé d'ânes, un char attelé de chameaux. Et elle écouta diligemment, avec grande attention
Ésaïe 21:7 Parole de Vie 2017 (PDV2017)
S’il voit des chars de guerre tirés par deux chevaux, des cavaliers sur des ânes, des cavaliers sur des chameaux, il doit faire attention, oui, très attention. »
Ésaïe 21:7 Nouvelle Edition de Genève 1979 (NEG79)
Elle vit de la cavalerie, des cavaliers deux à deux, Des cavaliers sur des ânes, des cavaliers sur des chameaux; Et elle était attentive, très attentive.