Ésaïe 2:6
Ésaïe 2:6 Bible Segond 21 (S21)
Oui, tu as abandonné ton peuple, la famille de Jacob, parce qu'ils sont remplis de l'Orient, de personnes pratiquant la magie comme les Philistins, parce qu'ils tendent la main aux enfants étrangers.
Ésaïe 2:6 Bible Darby en français (FRDBY)
Car tu as abandonné ton peuple, la maison de Jacob, parce qu'ils sont remplis de ce qui vient de l'orient, et sont des pronostiqueurs, comme les Philistins, et s'allient avec les enfants des étrangers.
Ésaïe 2:6 Parole de Vie 2017 (PDV2017)
SEIGNEUR, tu as abandonné ton peuple, la famille de Jacob. Voici pourquoi : son pays est rempli de devins venus de l’Orient. Ceux qui lisent dans le ciel sont aussi nombreux que chez les Philistins. Ton peuple fait des affaires avec les étrangers.
Ésaïe 2:6 Nouvelle Edition de Genève 1979 (NEG79)
Car tu as abandonné ton peuple, la maison de Jacob, Parce qu'ils sont pleins de l'Orient, Et adonnés à la magie comme les Philistins, Et parce qu'ils s'allient aux fils des étrangers.
Ésaïe 2:6 La Bible du Semeur 2015 (BDS)
Tu as abandonné ton peuple, ╵la communauté de Jacob, car il est envahi ╵par les superstitions ╵qui viennent de l’Orient ; les devins y pullulent ╵autant qu’en Philistie. On pactise avec l’étranger.