Ésaïe 19:2 - Comparer toutes les versions
Ésaïe 19:2 JND (Bible J.N. Darby)
Et j’exciterai l’Égyptien contre l’Égyptien ; et ils feront la guerre chacun contre son frère et chacun contre son compagnon, ville contre ville, royaume contre royaume.
Ésaïe 19:2 PDV2017 (Parole de Vie 2017)
Le SEIGNEUR dit : « Je vais dresser les Égyptiens les uns contre les autres, ils se battront entre eux, frère contre frère, ami contre ami, ville contre ville, royaume contre royaume.
Ésaïe 19:2 NEG79 (Nouvelle Edition de Genève 1979)
J'armerai l'Egyptien contre l'Egyptien, Et l'on se battra frère contre frère, ami contre ami, Ville contre ville, royaume contre royaume.
Ésaïe 19:2 BDS (La Bible du Semeur 2015)
Je dresserai les Egyptiens ╵les uns contre les autres, déclare l’Eternel. Ils se feront la guerre, ╵qui, contre son parent, ╵qui, contre son ami, cité contre cité, ╵et province contre province.
Ésaïe 19:2 S21 (La Bible Segond 21)
Je dresserai l'Egyptien contre l'Egyptien et l'on se battra frère contre frère, ami contre ami, *ville contre ville, royaume contre royaume.
Ésaïe 19:2 LSG (La Sainte Bible par Louis Segond 1910)
J’armerai l’Égyptien contre l’Égyptien, Et l’on se battra frère contre frère, ami contre ami, Ville contre ville, royaume contre royaume.
Ésaïe 19:2 BFC (Bible en français courant)
«Je vais les exciter les uns contre les autres, dit le Seigneur, au point qu'ils se battront entre eux, individu contre individu, ville contre ville, royaume contre royaume.